На титульную страницу

О центре

Сети ENIC-NARIC

О Сетях ENIC-NARIC

Участники и Партнеры Сетей

Заявление и другие документы Сетей


Международно-правовые основы осуществления признания документов об образовании

Европейская Культурная Конвенция

Конвенции ЮНЕСКО

Совместная (Лиссабонская) конвенция Совета Европы и ЮНЕСКО по признанию

Болонский процесс

Многосторонние и двусторонние соглашения

Другие международно-правовые акты


Правовые основы признания образования и (или) квалификации

Федеральный закон
"Об образовании в Российской Федерации"

Рособрнадзор: основные функции

Постановления, приказы и положения

Положение о государственной аккредитации

Признание иностранного образования и (или) квалификаций в Российской Федерации

Признание иностранных квалификаций в РУДН

Подтверждение документов об образовании. Апостиль, консульская легализация


Российское образование

Федеральные органы управления

Государственный контроль качества образования

Система российского образования
Описание

Схема

Образцы документов об
образовании и дипломов

Статистика СП и ВП образования


Аккредитованные вузы и ссузы РФ

Публикации

Конференции, международные семинары и рабочие группы

English
   
>> Международно-правовая основа осуществления признания документов об образовании | Болонский процесс |...

К ЕВРОПЕЙСКОМУ ПРОСТРАНСТВУ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
Коммюнике Совещания европейских министров ответственных за высшее образование
Прага,19 мая 2001 года



        Через два года после подписания Болонской декларации и через три - после Сорбонской декларации министры высшего образования, представляющие 32 подписавшихся государства, встретились в Праге с тем, чтобы оценить достижения и наметить дальнейшие шаги и приоритеты на ближайшие годы. Министры подтверждают свою приверженность идее создания к 2010 году Европейского пространства высшего образования. Выбор Праги в качестве места проведения встречи символизирует их желание вовлечь в процесс все страны Европы, особенно в свете происходящего расширения Европейского Союза.

        Министры с воодушевлением рассмотрели и приняли доклад "В поддержку Болонского процесса", подготовленный рабочей группой. Они пришли к выводу, что целевые установки, определенные Болонской декларацией, широко признаны и используются в качестве основы для развития высшего образования большинством подписавшихся стран, а также университетами и другими учреждениями высшего образования. Министры подтвердили, что следует продолжить усилия по развитию мобильности, дающей студентам, преподавателям, научным и административным работникам возможность приобщиться к богатствам европейского пространства высшего образования, включая его демократические ценности, многообразие культур, языков и систем высшего образования.

        Министры приняли к сведению материалы Совещания высших учебных заведений Европы, прошедшего в Саламанке 29-30 марта, и рекомендации Съезда европейских студентов, прошедшего в Гетеборге 24-28 марта. Они высоко оценили активное участие в Болонском процессе Ассоциации европейских университетов (EUA) и Национальных союзов студентов стран Европы (ESIB). Многие инициативы по осуществлению процесса удостоились высокой оценки министров. Особо подчеркивалась конструктивная помощь со стороны Европейской Комиссии.

        Министры отметили, что рекомендации, содержащиеся в Болонской декларации в отношении структуры степеней/квалификаций, широко обсуждались во многих странах. Они особенно удовлетворены тем, как продвигается работа по обеспечению качества образования. Министры признают необходимость сотрудничества в решении проблем, порождаемых транснациональным образованием. Они признали, что в перспективе, для образования является необходимостью обучение на протяжении жизни.
ДАЛЬНЕЙШИЕ ШАГИ В СВЯЗИ С ШЕСТЬЮ ЦЕЛЯМИ БОЛОНСКОГО ПРОЦЕССА

        Министры заявляют, что, как провозгласила Болонская декларация, построение Европейского пространства высшего образования является условием роста привлекательности и конкурентоспособности высших учебных заведений Европы. Они поддерживают мысль о высшем образовании, как об общественном благе, и о студентах, как о полноправных членах образовательного сообщества. Высшее образование есть и останется общественным обязательством (правила, положения и т.д.) Исходя из этого, министры высказали следующее мнение по дальнейшему развитию процесса:

        Принятие системы четких и сопоставимых степеней

        Министры активно призвали университеты и другие высшие учебные заведения полностью использовать возможности национальных законодательств и Европейского инструментария для облегчения академического и профессионального признания периодов обучения, степеней и других сертификатов, с тем, чтобы граждане могли эффективно использовать свои квалификации, способности и навыки во всем Европейском пространстве высшего образования.

        Министры призвали существующие организации и сети, такие как NARIC и ENIC, реализовать на вузовском, национальном и европейском уровнях простой, эффективный и справедливый механизм признания, отражающий всё внутреннее многообразие квалификаций.

        Принятие системы, в основном базирующейся на двух ведущих циклах

        Министры с удовлетворением отметили, что переход к двух цикличной структуре степеней, подразделяющей высшее образование на базовое и последипломное, рассматривался и обсуждался. Одни страны уже приняли такую структуру, другие внимательно изучают ее. Следует отметить, что во многих странах степени бакалавра и магистра, или эквивалентные им, можно получить как в университетах, так и в других учреждениях высшего образования. Программы, дающие право на получение степени, должны иметь различную ориентацию и профиль, с тем, чтобы удовлетворять многообразным личным и академическим потребностям, а также потребностям рынка труда. Такой вывод был сделан на семинаре по бакалаврским степеням в Хельсинки, февраль 2001 года.

        Создание Европейской системы переводных зачетных единиц

        Министры акцентировали внимание на том, что для большей гибкости процессов обучения и присуждения квалификаций требуется принятие краеугольной основы для структуры квалификаций, которая бы поддерживалась Европейской системой переводных зачетных единиц (ECTS) или сопоставимой с ней - обеспечивающей функции накопления и трансферта кредитных единиц. Совместно с взаимно признаваемыми системами обеспечения качества, эта мера облегчит доступ студентов на европейский рынок труда и улучшит сравнимость, привлекательность и конкурентоспособность европейского высшего образования. Всеобщее применение такой Европейской системой переводных зачетных единиц и Приложения к Диплому будет стимулировать прогресс в данном направлении.

        Стимулирование мобильности

        Министры вновь подтвердили, что поставленная Болонской декларацией задача повышения мобильности студентов, преподавателей, исследователей и административного персонала имеет первостепенную важность. Поэтому они усиливают свое стремление устранять все преграды для свободного передвижения студентов, преподавателей, исследователей и административного персонала и придают особое значение социальному аспекту мобильности. Министры обратили внимание на те возможности для мобильности, которые предоставляются программами Европейского союза, а также на достижения в этой области, например, достигнутые благодаря принятию "Программы действий по обеспечению мобильности", которая была одобрена Европейским Советом в Ницце в 2000 году.

        Развитие сотрудничества в области обеспечения качества

        Министры признают важную роль систем обеспечения качества в достижении высоких стандартов качества и облегчении сопоставимости квалификаций во всей Европе. Они поддерживают тесное сотрудничество, существующее между Сетями занимающимися признанием и обеспечением качества. Министры подчеркивают необходимость тесного общеевропейского сотрудничества и взаимного доверия и признания национальных систем обеспечения качества. Более того, они призвали университеты и другие высшие учебные заведения к распространению положительной практики и разработке сценариев для взаимного признания механизмов оценки и аккредитации.

        Министры призвали университеты и другие вузы, национальные организации и Европейскую сеть по обеспечению качества в высшем образовании (European Network of Quality Assurance In Higher Education - ENQA), а также соответствующие органы в странах, не входящих в ENQA, к сотрудничеству в формировании общей системы координат и в распространении лучшего опыта.

        Развитие европейских измерений в высшем образовании

        В целях дальнейшего развития европейских измерений в высшем образовании и улучшения возможностей трудоустройства выпускников, министры призывают сектор высшего образования разрабатывать модули, курсы и программы с "европейским" содержанием, ориентацией или организацией. Это особенно касается модулей, курсов и учебных программ, которые предлагаются совместно вузами из разных стран и ведут к признаваемой совместной степени.


        МИНИСТРЫ АКЦЕНТИРОВАЛИ ВНИМАНИЕ НА СЛЕДУЮЩИХ ВОПРОСАХ:

        Обучение в течение жизни

        Обучение в течение жизни является существенным элементом Европейского пространства высшего образования. В Европе будущего, где общество и экономика основаны на знаниях, необходимы долговременные планы развития пожизненного образования, для того чтобы ответить на вызовы конкурентной борьбы и использование новых технологий, чтобы обеспечить социальное единство, равные возможности и качество жизни.

        Высшие учебные заведения и студенты

        Министры подчеркнули необходимость и желательность участия высших учебных заведений и студентов в формировании Европейского пространства высшего образования в качестве компетентных, активных и творческих партнеров. Высшие учебные заведения наглядно показали, что они уделяли значительное внимание созданию сопоставимой и эффективной, но в тоже время многообразной и легко адаптационной Европейского пространства высшего образования. Министры также отметили, что качество является базовым, основным условием для обеспечения доверия, значимости, мобильности, сопоставимости и привлекательности в Европейском пространстве высшего образования. Министры высоко оценили усилия по созданию программ обучения, сочетающих в себе академическое качество и адекватные ответы на потребности рынка труда. Они призвали вузы продолжать упреждающую деятельность в этом направлении.

        Министры подтвердили, что студенты должны участвовать и оказывать влияние на организацию и содержание образования в университетах и других высших учебных заведениях. Министры также поддержали предложения студентов принимать во внимание социальные аспекты Болонского процесса.

        Увеличение привлекательности Европейского пространства высшего образования

        Министры признали важность увеличения привлекательности европейского высшего образования для студентов из Европы и других регионов мира. Достижению ясности и сопоставимости европейских степеней во всем мире будет способствовать развитие единой структуры квалификаций, а также становление отчетливой системы обеспечения качества, механизмов аккредитации и осуществление серьезной информационной политики.

        Министры особенно подчеркнули, что качество высшего образования и исследований должно быть определяющим элементом международной конкурентоспособности и привлекательности Европы. Министры согласились, что большее внимание должно быть обращено на преимущества Европейского пространства высшего образования, обладающего широким спектром высших учебных заведений с программами различного профиля. Они призвали к усилению сотрудничества между европейскими странами в плане оценки результатов и перспектив транснационального образования.


        ПОСЛЕДУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ

        Министры обязуются продолжать сотрудничество в решении задач, поставленных Болонской декларацией, опираясь на общность и извлекая пользу из различий между культурами, языками, национальными системами, пользуясь всеми преимуществами межправительственных связей и постоянного диалога с университетами и возможностями студенческих организаций и программ Европейского сообщества.

        Министры приветствуют новых участников, присоединившихся к Болонскому процессу по заявке своих министров. Для них открыт доступ к программам Европейского сообщества Socrates, Leonardo da Vinci или Tempus-Cards. Были приняты заявки от Хорватии, Кипра и Турции.

        Министры приняли решение провести очередную рабочую встречу во второй половине 2003 года в Берлине с тем, чтобы оценить достижения и наметить направления и приоритеты для последующих шагов в построении Европейского пространства высшего образования. Они подтвердили необходимость создания рабочей структуры, состоящей из Группы внедрения и Подготовительной группы. В состав Группы внедрения должны входить представители всех подписавшихся стран, новые члены и представители Европейской Комиссии. Возглавлять ее должен председательствующий в это время в Европейском Союзе. Подготовительная группа должна включать представителей стран, принимавших предыдущие встречи министров, двух стран - членов Европейского Союза и двух стран, не входящих в него. Последние четыре представителя выбираются Группой внедрения. Председательствующий в Европейском Союзе и представитель Европейской Комиссии также должны войти в Подготовительную группу, которую возглавит представитель страны - принимающей очередную встречу министров.

        В процессе работы следует консультироваться с Ассоциацией европейских университетов, Европейской Ассоциацией учебных заведений высшего образования (EURASHE), с Национальными Союзами студентов Европы и Советом Европы.

        В целях дальнейшего развития процесса министры будут содействовать Рабочей группе в организации семинаров по следующим проблемам: сотрудничество в области аккредитации и обеспечения качества, вопросы признания и использования перевозных зачетных единиц (кредитов) в Болонском процессе, развитие совместных степеней, социальные аспекты и препятствия мобильности, расширение Болонского процесса, обучение на протяжении жизни, участие и место студентов в обсуждаемых проблемах.



наверх


>> Болонский процесс. Основополагающие документы



Отправить отзыв...