На титульную страницу

О центре

Сети ENIC-NARIC

О Сетях ENIC-NARIC

Участники и Партнеры Сетей

Заявление и другие документы Сетей


Международно-правовые основы осуществления признания документов об образовании

Европейская Культурная Конвенция

Конвенции ЮНЕСКО

Совместная (Лиссабонская) конвенция Совета Европы и ЮНЕСКО по признанию

Болонский процесс

Многосторонние и двусторонние соглашения

Другие международно-правовые акты


Правовые основы признания образования и (или) квалификации

Федеральный закон
"Об образовании в Российской Федерации"

Рособрнадзор: основные функции

Постановления, приказы и положения

Положение о государственной аккредитации

Признание иностранного образования и (или) квалификаций в Российской Федерации

Признание иностранных квалификаций в РУДН

Подтверждение документов об образовании. Апостиль, консульская легализация


Российское образование

Федеральные органы управления

Государственный контроль качества образования

Система российского образования
Описание

Схема

Образцы документов об
образовании и дипломов

Статистика СП и ВП образования


Аккредитованные вузы и ссузы РФ

Публикации

Конференции, международные семинары и рабочие группы

English
   
>> Международно-правовая основа осуществления признания документов об образовании | Многосторонние соглашения с гоударствами-участниками СНГ

ПРОТОКОЛ
о внесении изменений и дополнений в соглашение между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики и Правительством Российской Федерации о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях от 24 ноября 1998 года

(Москва, 26 февраля 2002 года)

Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики, Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан, далее именуемые Сторонами,

руководствуясь статьей 3 Протокола о присоединении Республики Таджикистан к Соглашению между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики и Правительством Российской Федерации о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях от 24 ноября 1998 года, согласились о нижеследующем: 

Статья 1

 В названии Соглашения между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики и Правительством Российской Федерации о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях от 24 ноября 1998 года (далее - Соглашение) и первом абзаце преамбулы Соглашения после слов "Российской Федерации" дополнить словами "и Правительство Республики Таджикистан" с соответствующими падежными окончаниями. 

Статья 2

 В четвертом абзаце преамбулы Соглашения слово "четырехстороннего" заменить на слово "многостороннего". 

Статья 3

 Статью 2 Соглашения после слов "выдаваемый в Российской Федерации" дополнить словами: "свидетельство о неоконченном среднем образовании, выдаваемое в Республике Таджикистан" и далее по тексту. 

Статья 4

 Статью 3 Соглашения дополнить абзацем пятым следующего содержания:"аттестат о среднем образовании, выдаваемый в Республике Таджикистан". Абзац пятый данной статьи считать соответственно абзацем шестым. 

Статья 5

 Статью 4 Соглашения после слов "выдаваемые в Российской Федерации" дополнить словами: "диплом младшего специалиста о средне-специальном образовании, выдаваемый в Республике Таджикистан" и далее по тексту. 

Статья 6

 Статью 5 Соглашения после слов "Российской Федерации" дополнить словами: "диплом младшего специалиста (на базе высшего образования), выдаваемый в Республике Таджикистан" и далее по тексту.

 

Статья 7

 Статью 6 Соглашения после слов "Российской Федерации" дополнить словами: "свидетельство о неполном высшем образовании, выдаваемое в Республике Таджикистан" и далее по тексту. 

Статья 8

 Статью 7 Соглашения после слов "Кыргызской Республике" дополнить словами: "диплом специалиста о полном высшем образовании с присвоением профессии с нормативным сроком обучения 5 лет, выдаваемый Республикой Таджикистан, за исключением медицинского университета" и далее по тексту. 

Статья 9

 Статью 8 Соглашения изложить в следующей редакции: "Дипломы бакалавра, выдаваемые в Республике Казахстан, Кыргызской Республике и Республике Таджикистан, и диплом о высшем профессиональном образовании, выдаваемый в Российской Федерации и свидетельствующий о присвоении степени бакалавра, признаются Сторонами при продолжении высшего образования и при поступлении на работу на территориях государств Сторон, если учреждения образования, которые выдали их, отвечают критериям, установленным органом по взаимному признанию документов об образовании". 

Статья 10

 Статью 9 Соглашения дополнить абзацем пятым следующего содержания:

"диплом о высшем образовании, выдаваемый Республикой Таджикистан и свидетельствующий о присвоении квалификации специалиста".

Абзац пятый данной статьи считать соответственно абзацем шестым.

 

Статья 11 

Статью 10 Соглашения дополнить абзацем пятым следующего содержания:

"диплом о высшем образовании, выдаваемый в Республике Таджикистан, и свидетельствующий о присвоении степени магистра".

Абзац пятый данной статьи считать соответственно абзацем шестым.

 

Статья 12 

Часть вторую статьи 13 Соглашения изложить в следующей редакции: "Орган по взаимному признанию документов об образовании принимает решения о критериях признания документов об образовании и действует на основе Положения, утверждаемого Интеграционным Комитетом Евразийского экономического сообщества, Секретариат которого обеспечивает организацию деятельности этого органа". 

Статья 13 

Спорные вопросы, возникающие в связи с применением настоящего Протокола, разрешаются Сторонами путем переговоров и консультаций.

 

Статья 14 

Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Соглашения.

 

Статья 15 

Депозитарием настоящего Протокола является Интеграционный Комитет Евразийского экономического сообщества.

 

Статья 16 

Настоящий Протокол временно применяется с даты подписания и вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, или с даты вступления в силу Протокола о присоединении Республики Таджикистан к Соглашению в зависимости от того, какая из этих дат наступает позднее.

Настоящий Протокол действует на период действия Соглашения.

 

Совершено в городе Москве 26 февраля 2002 года в одном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Интеграционном Комитете Евразийского экономического сообщества, который направит каждой Стороне его заверенную копию.

 



>> Другие многосторонние и двусторонние соглашения



Отправить отзыв...