На титульную страницу

О центре

Сети ENIC-NARIC

О Сетях ENIC-NARIC

Участники и Партнеры Сетей

Заявление и другие документы Сетей


Международно-правовые основы осуществления признания документов об образовании

Европейская Культурная Конвенция

Конвенции ЮНЕСКО

Совместная (Лиссабонская) конвенция Совета Европы и ЮНЕСКО по признанию

Болонский процесс

Многосторонние и двусторонние соглашения

Другие международно-правовые акты


Всемирная база данных «Институты и организации, уполномоченные принимать решения об академическом и/или профессиональном признании квалификаций»


Правовые основы признания образования и (или) квалификации

Федеральный закон
"Об образовании в Российской Федерации"

Рособрнадзор: основные функции

Постановления, положения и приказы

Положение о государственной аккредитации

Признание иностранных квалификаций в Российской Федерации

Признание иностранных квалификаций в РУДН

Подтверждение документов об образовании. Апостиль, консульская легализация


Российское образование

Система российского образования
Описание

Схема

Образцы документов об
образовании и дипломов

Статистика СП и ВП образования


Аккредитованные вузы и ссузы РФ

Публикации

Конференции, международные семинары и рабочие группы

English
   
>> Международно-правовая основа осуществления признания документов об образовании | Со странами Европейского региона

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимном признании документов об ученых степенях

 

(г. Санкт-Петербург, 12 мая 2003 г.)

 

 

Правительство Российской Федерации и Правительство Французской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,

желая способствовать дальнейшему развитию и углублению двустороннего сотрудничества в области образования, науки и культуры,

стремясь к установлению норм о взаимном признании документов об образовании и ученых степенях,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны развивают сотрудничество в области признания уровня компетенции научных и научно-педагогических кадров посредством:

-         создания равноценных условий для проведения защиты диссертаций соискателями ученых степеней – гражданами государства одной Стороны в советах по присуждению ученых степеней государства другой Стороны;

-         своевременного информирования об изменениях в национальных государственных системах признания уровня компетенции научных и научно-педагогических кадров;

-         обмена соответствующими нормативными актами и другими материалами по вопросам признания уровня компетенции научных и научно-педагогических кадров.

Статья 2

Диплом кандидата наук, выдаваемый уполномоченным органом Российской Федерации, и диплом доктора, выдаваемый во Французской Республике уполномоченными на то высшими учебными заведениями, признаются документами (дипломами), подтверждающими наличие у лиц, обладающих этими документами, компетенции одного уровня.

Статья 3

Стороны через соответствующие уполномоченные органы предоставляют друг другу нормативные акты, регулирующие правила оформления и выдачи документов об ученых степенях, образцы и описания указанных документов, а также направляют друг другу в необходимых случаях соответствующие официальные разъяснения

Статья 4

Спорные вопросы, связанные с взаимным признанием документов об ученых степенях, Стороны решают путем консультаций и переговоров.

Статья 5

Уполномоченные органы Сторон создают консультативный паритетный комитет, состоящий из представителей академических и научных кругов и центральных органов управления образованием, задачей которого является проведение мониторинга реализации настоящего Соглашения.

Заседания комитета проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в пять лет.

Статья 6

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания, заключается на пять лет и автоматически продлевается на последующий пятилетний период до тех пор, пока одна из Сторон не позднее чем за шесть месяцев до истечения очередного пятилетнего периода письменно не уведомит другую Сторону о своем выходе из Соглашения.

Совершено в Санкт-Петербурге 12 мая 2003 года в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 





>> Другие многосторонние и двусторонние соглашения



Отправить отзыв...